昨天下了李玟的一張英文唱片《Exposed》,從第一首歌《Step in》一直到最後一首歌《Magic Words》都被一種魅力所震撼,不得不說這是一張非常驚艷的專輯,整張專輯從封套到所有歌曲都非常完整,可以從13首歌中聽出來製作者的良苦用心,所以立馬尋找了一下內地的一些線上商店想購買這張專輯,結果卻異常窩火。
以下是原版唱片與引進版唱片的曲目比較:
原版——
1.Step In
2.No Doubt (featuring Blaaze)
3.Gotta Clue (featuring Joon Park of G.O.D.)
4.Hush
5.So Good
6.Touch
7.Rock It
8.All Around the World
9.Belly Dance
10.Cool (featuring Joon Park of G.O.D.)
11.Music We Make
12.No Doubt (featuring Joon Park of G.O.D.)
13.Magic Words
引進版——
1. STEP IN
2. GOTTA CLUE -Featuring Joon Park(god)
3. HUSH
4. ROCK IT
5. ALL AROUND THE WORLD
6. BELLY DANCE
7. COOL -Featuring Joon Park(god)
8. MUSIC WE MAKE
9. MAGIC WORDS
原版的13首“一不小心”就變成了9首,從音樂概念上來講肯定被破壞得嚴重,這不得不說是一種遺憾,也另我相當無奈。雖然早就習慣了內地版被閹割的唱片,但如果真正喜歡的一張唱片被閹割成這樣難免心有不甘,真想問一下文*化*局的那些傻13,是不是不刪歌就證明他們沒思想沒作為沒水準?一張國際性的唱片只有中國人聽了才會有不良影響?這樣的唱片是不會激起人們的購買欲的,還要拉動內需,還要注重保護知識產權,簡直就是空談。一張閹割版的唱片,如果我是那個那個藝人的Fan,我肯定去原版,即使有點貴;如果我只是喜歡這張專輯,本來想購買收藏看到這樣的曲目列表也會望而卻步去網絡上免費下載,這是誰的損失?歌迷嗎?我們有歌聽,我們有原版唱片可以買,最終的損失,還是我國的唱片公司,還是我國的稅收!
哎,無奈啊。
附:Coco Lee - Exposed專輯簡介
歌手:李玟
語言:英文
唱片公司:新力博德曼(Sony BMG)
發行時間:2005-03-25
Coco這張最新英文專輯是在美國紐約再度與以格萊美(Grammy)獲獎製作人Ric Wake領銜的製作團隊合作完成的。這個金牌製作團隊曾經為國際流行歌壇的3位天后Celine Dion(席琳迪翁),Mariah Carey(瑪麗亞凱莉)和Jennifer Lopez(珍尼佛洛佩茲)打造了無數全球最熱門的金牌歌曲。精心收錄了9首歌曲的這張專輯不僅使Coco有機會共同參與了這張專輯中半數曲目的創作,更讓她的歌迷近距離的感受到她內心的思索和夢想,為已經在娛樂圈打拼10多年的Coco開創了藝術生涯的新紀元。 "這是一張我本人非常引以為豪的專輯。我是花費了許多時間用發自肺腑的真情實感來完成專輯的創作。“Coco解釋說,"我想當大家聽到這張專輯的時候一定會非常驚訝,因為這張專輯不僅僅表達真我,還讓大家看到了我令人意想不到的嬉鬧可愛的一面。”
目前,Coco令人驚嘆的音樂生涯總共包括16張專輯和全球超過1千萬張唱片的驕人銷量,中西合璧的新潮R&B曲風已經使她成為亞洲唱片銷量最高的女藝人,並且深刻影響了亞洲一大批極富才華的新生代音樂人。過去5年中,Coco從諸如CHANNEL V和MTV等電視台以及FHM(男人幫)、Esquire(君子)、Maxim等雜誌獲得不計其數的獎項,並一直被評選為"亞洲最性感的女性"。出生在香港隨後移民美國舊金山的Coco於1993回到香港,並因為獲得新人歌手大賽亞軍而下定決心留在亞洲開始音樂生涯。簽約當時國際五大音樂公司之一的索尼音樂(Sony Music)之後,Coco推出了她的首張中文專輯並因此躥升至流行歌曲榜的榜首位置。
1999年Coco推出首張英文專輯《Just No Other Way》,除了在亞洲取得50萬張的銷售佳績之外,還把她的影響力推進到美國、歐洲、澳洲和日本等西方各國。 2001年Coco的事業攀上了又一個高峰。她在奧斯卡電影頒獎儀式上現場表演獲得當年度最佳影片《臥虎藏龍》的主題曲《月光愛人》,為全球15億觀眾所矚目。近年來,Coco的演藝足跡遍布全中國,去年還首次與奧斯卡最佳影片《末代皇帝》男主角、著名華人影星尊龍先生共同出演熱門影片《自娛自樂》。
毋庸質疑,作為一名音樂實力派性感偶像,Coco的最新英文專輯不僅會讓我們耳目一新,更會為她自己的音樂事業翻開嶄新的篇章!
相關博文:
今天,比較開心
請問CCTV,《死亡筆記》真像你們說的那樣麼?
當CCTV成為一個形容詞
沒有留言:
張貼留言